Articles Organisation Corée et Asahi 1992
Voici des extraits de journaux de l'époque de l'annexion par le Japon et des articles de 1992 qui ont influencé les politiciens Japonais pour rédiger le discours de Kono.
On peut d'abord constater que l'autorité en Corée à l'époque de l'annexion était partagée entre Japonais et Coréens. Les gouverneurs, les maires, et une grande partie de la police était aux mains des Coréens.
On voit également le malentendu des articles de 1992, dans lesquels le journal Asahi a déclaré avoir des preuves, alors que cette "preuve" n'a jamais dit que l'armée avait engagé des femmes de réconfort. Malheureusement le discours de Kono s'est en partie basé sur cette fausse preuve.
L'ex femme de réconfort, madame Kim Bok-Dong a dit en interview en France en septembre 2013 : « tous les habitants coréens vivaient en état d'esclavage », « 200 000 filles souvent adolescentes », « A 14 ans, j'ai été kidnappée ».
Je me demande ce que faisaient les hommes politiques Coréens et les policiers pour laisser faire tout cela, pourtant, ils étaient nombreux.
慰安婦だった金福童さんは、2013年9月のフランスでのインタビューで「朝鮮人住民は、みな奴隷生活だった」「二十万人の、ほとんどが未成年の少女たち」「わたしは十四歳のとき誘拐された」などと発言しました。
朝鮮人政治家や警官たちは、どうしてこれら全てのことを見過ごしていたのでしょうか。彼らはこんなに大勢いたのに。