Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Une fille kidnappé par un coréen en 1933

Une fille kidnappé par un coréen en 1933

30 juin1933 Toa Nippo (journal coréen) Une fille kidnappée par un coréen dans la rue, a été vendue à un proxénète. Sous la direction du gouverneur général de la Corée, la police coréenne a arrêté des hommes et femmes. 昭和8年(1933)6月30日の東亜日報。 路上で少女が朝鮮人に拉致され、女衒の仲買人に売られたという記事。朝鮮総督府の指導で朝鮮の警察が男女を検挙したことが窺える。...

Lire la suite

おすすめ自動翻訳サイト 

これから英語で書いた抗議メールなどをフランス語で送りたいあなたへ。 http://www.bing.com/translator 英語からフランス語、フランス語から英語、と、上手に訳せると思います。日本語はうまく訳してくれないです。それから http://translate.google.fr/ わたしは、両方同時に使ってます。

Lire la suite

仏メディア その7

フィガロ誌ネット版で2012年に「慰安婦の最後の戦い」< l'ultime combat de femmes de réconfort>という韓国の言い分を支持する記事を書いたSébastien Falletti氏のアドレスです。sfalletti@figaro.com 「かたくなに非を認めようとしない日本政府が沈黙を守る間にも、年老いた彼女たちはひとりづつ死んでいく」http://www.lefigaro.fr/international/2012/07/06/01003-20120706ARTFIG00721-l-ultime-combat-des-femmes-de-reconfort-coreennes.php...

Lire la suite

Yasukuni que les Français ne savent pas. 「ヒトラーの墓に独首相が行ったら、日本人だって嫌でしょう?なのになぜ靖国参拝を続けるんだ」数ヶ月前のわたしのヤスクニのイメージです。わたしが完璧に納得させられた説明を聞いてください。

Yasukuni que les Français ne savent pas. 「ヒトラーの墓に独首相が行ったら、日本人だって嫌でしょう?なのになぜ靖国参拝を続けるんだ」数ヶ月前のわたしのヤスクニのイメージです。わたしが完璧に納得させられた説明を聞いてください。

「WW2へのノスタルジー?」「日本の植民地時代への郷愁?」フランスまで届く、数少ない日本のニュースのひとつ、「ヤスクニ」。悪い印象があります。「どうして中韓が怒ると分かってて、首相はヤスクニ テンプル(テンプルには、「褒め称える場所」という仏語の語感がある。これも日本が誤解を招いている原因のひとつだ)参拝するの?」まず、「ジン ジャ」という世界唯一の概念について知ることが、日本に対する海外の誤解を解く鍵です。(海外でヤスクニが紹介されるときの訳「テンプル」には、祝い称える語感、「サンクチュアリ」...

Lire la suite

<< < 1 2 3 4 > >>