Fort heureusement, les petites filles enlevées et violées par l'armée impériale japonaise n'existent pas.

Publié le par daisuki

l'article sur le rapport : http://daisukinipponfrance.over-blog.com/2014/01/la-traduction-en-fran%C3%A7ais-du-rapport-no.49-prisonniers-japonais-de-guerre-interrogation-sur-la-prostitution-%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%BB%8D%E3%81%AB%E3%82%88

l'article sur le rapport : http://daisukinipponfrance.over-blog.com/2014/01/la-traduction-en-fran%C3%A7ais-du-rapport-no.49-prisonniers-japonais-de-guerre-interrogation-sur-la-prostitution-%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%BB%8D%E3%81%AB%E3%82%88

Voici le rapport militaire américain de 1944. La plus jeune femme de réconfort avait 19 ans. La plus âgée avait 31 ans. Les revendications de la Chine, de la Corée du Sud et du Nord qui parlent des filles de 10 ans ou 11 ans ne collent pas.

J'imagine qu'il peut y avoir eu des incidents isolés auprès de mineurs par des soldats japonais, comme toutes les armées du monde de toutes les époques, mais cela n'a pas été commis sous l'ordre du gouvernement.

とても幸いなことに、日本軍に拉致し、レイプされた女の子は存在しませんでした。

これは1944年の米軍の報告です。最年少の慰安婦は、19歳でした。最年長は31歳です。10才または11才の女の子という中国、韓国、北朝鮮の主張と一致しません。

私は、すべての時代の、全世界の、すべての軍隊のように、日本兵個人たちによる未成年者への事件もあっただろうと想像します。しかし、それらの事件は政府の命令の下で行われたのではありません。

 

Ce sont les noms de 20 femmes de réconfort coréennes et deux citoyennes japonais.

以下は、この報告に用いられた情報を得るために尋問を受けた20人の朝鮮人「慰安婦」と日本人民間人2人の名前である。朝鮮人名は音読みで表記している。

    nom名  âge年齢  adresse住 所 
 1 Shinシン・Jyunジュン・Nimi ニミ 21歳 慶尚南道晋州 
 2 Kakカク・Yonjaヨンジャ 28歳 慶尚南道三千浦〔以下略〕 
 3 Panパン・Yonjaヨンジャ 26歳 慶尚南道晋州 
 4 Chingaシンガ・Chuntoチュント 21歳 慶尚北道大邱 
 5 Chunチュン・Yonjaヨンジャ 27歳 慶尚南道晋州 
 6 Kimキム・Nanjaナンジャ 25歳 慶尚北道大邱 
 7 Kimキム・Yonjaヨンジャ 19歳 慶尚北道大邱 
 8 Kimキム・Kenjaケンジャ 25歳 慶尚南道釜山 
 9 Kimキム・Senniセンニ 21歳 慶尚南道クンボク 
             (ママ)
 10 Kimキム・Kunカン・Sunサン 22歳 慶尚南道大邱 
 11 Kimキム・Chongiチョンギ 26歳 慶尚南道晋州 
 12 Paパ・Kijaキジャ 27歳 慶尚南道晋州 
             (ママ)
 13 Chunチュン・Punyiプンイ 21歳 慶尚南道慶山郡〔以下略〕 
 14 Kokoココ・Sunyiスンイ 21歳 慶尚南道咸陽〔以下略〕 
 15 Yonヨン・Lujiヌジ 31歳 平安南道平壌 
 16 Opuオプ・Ni二 20歳 平安南道平壌 
 17 Kinキン・Tonhiトンヒ 20歳 京畿道京城
 18 Haハ・Tonyoトンヤ 21歳 京畿道京城 
 19 Okiオキ・Songソング 20歳 慶尚北道大邱 
 20 Kimキム・Guptogeガプトグ 21歳 全羅南道光州 

Les civiles japonaises日本人民間人 
 1  KITAMURA Tomikoキタムラトミコ 38歳 京畿道京城
 2  KITAMURA Eibunキタムラエイブン 41歳 京畿道京城 

 

http://japa.la/?page_id=23782

 

NB :

Le Japon interdisait la prostitution des mineurs 日本は未成年の売春を禁止していました :

l'article du journal de l'époque sur le recrutement illégal d'une fille commis par le patron coréen. 当時の朝鮮人主人による少女の違法な就労についての当時の記事。

http://daisukinipponfrance.over-blog.com/2014/04/patron-coreen-accusation-autour-de-la-prostitution-des-mineurs-en-1933.html

 

La vidéo qui explique bien la prostitution des mineurs en Corée. A partir de sept minutes. 朝鮮での未成年の売春をよく説明しているビデオ。七分の場所から。

http://daisukinipponfrance.over-blog.com/2014/01/vid%C3%A9o-sur-les-femmes-de-r%C3%A9confort%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A8%E6%85%B0%E5%AE%89%E5%A9%A6%E5%95%8F%E9%A1%8C%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA.html

 

 

Une fille a été kidnappée par un Coréen. L'article du journal de l’époque 朝鮮人に誘拐された少女の当時の記事 :

http://daisukinipponfrance.over-blog.com/2014/01/une-fille-kidnapp%C3%A9-par-un-cor%C3%A9en-en-1933.html

 

 

Plus d'une centaine de filles enlevées par les Coréens. L'autorité (le Japon) a envoyé la police. L'article de l'époque. 百人以上の少女が朝鮮人に拉致された。権力(日本)が警察を送った。当時の記事。

http://daisukinipponfrance.over-blog.com/2014/01/plus-de-centaine-filles-enlev%C3%A9es-par-les-cor%C3%A9ens-en1939.html

 

Si vous avez connaissance d'autres rapport américains qui donnerait l'âge d'autres femmes de réconfort, cela pourrait être intéressant de les ajouter à cette article. Merci d'avance.

もしあなたたちが他の慰安婦の年齢が分かるアメリカのレポートなどを知っていたら、教えてください。大変大切な情報です。この記事に追加したいです。よろしくお願いします。

Commenter cet article

ねこ 17/07/2014 17:30

数え年(かぞえどし)(wiki)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B0%E3%81%88%E5%B9%B4

これは雑学程度に聞いてほしいのですが、アジア(東洋)には「数え年」という考え方が昔からあります。
誕生日に年を重ねるという考え方は、西洋諸国から入ってきた考え方で、それまで日本では数え年で年齢を数えるという考えが一般的でした。
誕生日で年齢を数え始めたのは明治以降で、日本でもまだ100年くらいの習慣でしかありません。
昔は、誕生日という発想はなく、生まれた日が1歳で、そして毎年の正月(1月1日)に誰も例外なく年齢を繰り上げるという計算で年を数えていました。なので、年齢に関しては当人がどちらのカウント方式で申告しているかで、年齢が違ってきます。

推測ですが、もしかして16歳申請ってそういうことなのではと?

ねこ 17/07/2014 18:57

3-7 Korean comfort woman issue~A high-class prostitute of Korean Peninsula~
http://youtu.be/Au35RsCR2PA?list=PLBUn1WM9bPYU-9MaDWaM0dXP6YwViwjo7

3-7 韓国人慰安婦問題 ~朝鮮半島の高級娼婦~
http://youtu.be/6k4BoHcEbLs?list=PLBUn1WM9bPYWls286kiCSZf31pJEPM6Ne

年齢についてこちらに解説がありました。参考までに。

ヤンピン 14/07/2014 12:17

こんばんは。「日本は未成年の売春を禁止していました」に関して、日本側の資料によると未成年の慰安婦もいました。16歳の慰安婦からいたようです。21歳以下の売春斡旋を禁じる国際条約に日本は加盟していましたが、留保条件をつけています。「すでに娼妓取締規則があり年齢に関する第5条条項(21歳未満を禁止)については留保し、条約が朝鮮半島、台湾、関東租借地を包括しない旨を宣言した。」(wikipedia)
http://www.awf.or.jp/1/facts-05.html

「他の慰安婦の年齢が分かるアメリカのレポートなど」は、日本人捕虜からの聞き取りに年齢に触れたものが二つありました。
http://www.awf.or.jp/pdf/0051_5.pdf
PDFの全294頁中107頁目
尋問調書No.78 ラバウルには二〇歳から二五歳の日本人女性がいる海軍慰安所があり、これらの女性は皆、日本から来た商売女であったと聞いている。
108頁目
捕虜尋問調書 慰安婦(中国人、朝鮮人、インドネシア人)の年齢は約二〇歳から約二五歳までである。

上記は資料の概要で、概要の後に英文の資料があるのですが、私が中学生程度の英語力であることと画像が汚いので、原本が記載されているかどうかはわかりません。
慰安婦問題に詳しい方、補足訂正お願いします。

Daisuki 16/07/2014 22:39

Bonsoir ヤンピン san, Je vous remercie pour les informations. je vais ajouter "「すでに娼妓取締規則があり年齢に関する第5条条項(21歳未満を禁止)については留保 dans l'article . Sinon, j'ai regardé le fichier mais je n'ai pas trouvé ces infos dans le rapport 78. je vais continuer à chercher. 情報ありがとうございます。「すでに娼妓取締規則があり年齢に関する第5条条項(21歳未満を禁止)については留保を、記事に追加します。78調書について、原文を見ましたが教えてくれた情報は、見つかりませんでした。もっと見てみます。